İngilizce, Almanca tercüman - GENCO A.

GENCO A. Hakkında - İngilizce, Almanca tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından GENCO A. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Almanca dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Almanca » İngilizce: 7000 karakter (1120 Kelime)
    • Almanca » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Finansal, Edebi, Turizm, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Samsun On Dokuz Mayis Üniversitesi - Almanca Öğretmenliği - Bölüm Birinciliği | 2006

İş Tecrübesi

Tecrübe: 20 yıl

STEP TEMSİLCİLİK / 1997 - 1998
Görev: SATIŞ PAZARLAMA TEMSİLCİLİK ÇEVİRİ

ÜLGEN TERCÜME / 2006 - HALEN
Görev: YEMİNLİ TERCÜMAN

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    31.12.2014 EUR 222.678,00
    31.12.2014 AVR 222.678,00
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Schutzverkleidung und Schaltschränke außen
    Koruma kaplamaları ve şalter dolabı dış
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Antrieb Blisterzuführung nicht bereit
    Tahrik blister besleme hazır değil
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Für die Gesellschaft werden hinsichtlich Aufstellung, Prüfung und Veröffentlichung des Jahresabschlusses die Vorschriften für sog. mittelgroße Kapitalgesellschaften im Sinne des § 267 HGB angewandt.
    Şirket için yılsonu bilançosunun hazırlanması, incelenmesi ve ilan edilmesi ile ilgili olarak Alman Ticaret Kanunu (HGB) 267inci maddesine uygun olarak “orta boyutlu sermaye şirketleri” için geçerli yönergeler uygulanmaktadır.
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Taste zum Zurücksetzen der angezeigten Werte
    Gösterilen değerleri sıfırlamak için tuş
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Der Handschalter wurde am Schaltschrank eingesteckt.
    El şalteri şalter dolabına takılı.
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Mitwirkung in Einspruchs- und Beschwerdeverfahren hinsichtlich der unter a) genannten Steuern.
    a) bendinde belirtilen vergilerle ilgili itiraz ve şikâyet davalarında yardım sağlanması.
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Die Stromzufuhr zu den entsprechenden Servomotoren wurde unterbrochen.
    Bu servo motorlara akım sevki kesildi.
  • Almanca » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Akustisches Signal als Warnung vor dem Start des Automatikbetriebes und automatischen Anlauf.
    Otomatik modun başlangıcından ve otomatik çalışmaya başlatmadan önce uyarı olarak sesli sinyal.
  • Almanca » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Für die geringwertigen Wirtschaftsgüter wurde die steuerliche Regelung des § 6 Abs. 2a
    Düşük değere sahip ticari mallar için gelir vergisi kanunu (EStG) 6ıncı maddesi 2a fıkrası kapsamındaki
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    Steel construction of all mechanical system
    Tüm mekanik sistemlerin çelik yapısı için kullanılmaktadır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    Supports Intel® Core™ i7/i5/i3 processor with H81 chipset
    H81 chipsetli Intel® Core™ i7/i5/i3 işlemciyi destekler.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    New Module Software Assistant 4-42
    Yeni Modül Yazılım Yardımcısı 4-42
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    If a mechanical item starts operating when a user is in the vicinity, the Scan operation can be inhibited or stopped by operating an E-Stop device.
    Eğer mekanik bir cihaz yakınında kullanıcı varken çalışmaya başlarsa, Tarama işlemi bir E-Durdurma cihazı kullanılarak engellenebilir veya durdurulabilir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    Tightening / replacing the gear belt 50
    Tahrik kayışının sıkılması / değiştirilmesi 50
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    When power is reinstated after being lost while the GC is in auto- analysis mode, the GC will enter warm-start mode and try to go back on line.
    GC oto-analiz modundayken kaybedildikten sonra güç eski durumuna getirildiğinde, GC warm-start mode (sıcak başlatma modu)'na geçecek ve online durumuna geri gelmeye çalışacaktır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    Numerous printed circuit boards used throughout this system can be damaged by ESD.
    Sistemde bulunan bir çok devre kartı ESD'den zarar görebilir.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    power consumption per bulb Max 60W bulb included
    Ampul başına güç tüketimi Maks 60W ampul dahil
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Mühendislik (genel))
    5 quick flashes - dark - 5 quick flashes:
    5 hızlı yanıp sönme - sönük - 5 hızlı yanıp sönme:
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Teknik ve mühendislik)
    When viewing an image that has been previously inspected the user cannot change the non-suspect or suspect information.
    Daha önce denetlenmiş bir görüntü incelenirken, kullanıcı temiz ya da şüpheli durum bilgisini değiştiremez.
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Grounding connection is broken off or high earthing resistance
    Erdungsanschluss ist abgebrochen oder hoher Erdungswiderstand
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    It shall be obviously known where to bind the main tank of transformer while lifting or placing during the site erection stage.
    Es muss offensichtlich bekannt sein, wo der Hauptbehälter des Transformators anzubringen ist, während des Hebens oder der Montage während der Aufstellung.
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Kamyonla sevkiyat için transformatör, azami 20 ton olmalıdır, (WxLxH) maks. ø 2,40 / 12 x 2,85
    Der Transformator darf für den LKW-Transport höchstens 20 Tonnen wiegen.
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Dimentions and weights for transportation are obtained from dimentional drawing.
    Dimension und Gewichte für den Transport werden aus Maßzeichnung erhalten.
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    (1) The selected device should be capable to filter the frequeinces above 100 Hz.
    (1) Die ausgewählte Vorrichtung sollte fähig sein, die Frequenz oberhalb von 100 Hz zu filtern.
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    1 - Clean the connection points and tighten the bolts 2- It must be checked according to instruction of site protection grounding
    1 - Reinigen Sie die Anschlusspunkte und ziehen Sie die Schrauben fest 2- Es muss nach Anweisung der Gebietsschutz-Erdung geprüft werden
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    Before mounting the axial compansator,be sure that pipelines and compansator are in same axis.
    Vor der Montage des axialen Kompensators, achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen und Kompensator in derselben Achse sind.
  • Almanca » İngilizce - Teknik Tercüme (Elektrik mühendisliği)
    - Set the transformer voltage to convenient tap position manually (Preferably max tap position is selected due to lowest inrush current).
    - Stellen Sie die Transformatorspannung manuell auf eine geeigneten Stufenstellung (vorzugsweise max Stufenstellung wird aufgrund niedrigsten Einschaltstrom ausgewählt).

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

MART - NİSAN 2012 : ALMANYA DA ÇOK ULUSLU BİR FİRMANIN MAKİNE EĞİTİMLERİNDE BİR AY SÖZLÜ TERCÜMANLIK OCAK - ŞUBAT 2013: ALMANYA DA ÇOK ULUSLU BİR FİRMANIN MAKİNE EĞİTİMLERİNDE BİR AY SÖZLÜ TERCÜMANLIK

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum