İngilizce, Rusça tercüman - İULIIA T.

İULIIA T. Hakkında - İngilizce, Rusça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından İULIIA T. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce ve Rusça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 20000 karakter (3200 Kelime)
    • Rusça » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » Rusça: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Ticari, Finansal, Edebi, Turizm

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Vinnytsia National Agrarian University - Agrarian Management And Law | 2006

İş Tecrübesi

Tecrübe: 15 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Сведения о регистрирующем органе по месту нахождения юридического лица
    Tüzel Kişinin Bulunduğu yere göre Kayıt yetkisine ilişkin bilgi
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Разводненная прибыль (убыток) на акцию
    Seyreltilmiş hisse başına kazanç (zarar)
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    настоящим документом подтверждает, что
    İşbu belge ile 5260341072 / 526001001
  • Rusça » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    Крашенное трикотажное полотно тёмный тон Ribana Nm51/1 (Ne30/1) Ring 5% лайкра
    Koyu Ton Boyalı Örme Kumaş Ribana Nm51/1 (Ne30/1) Ring 5% likralı
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    ГРН и дата внесения в ЕГРЮЛ записи,содержащей указанные сведения
    OGR ve USRLE'de belirtilen bilgilerin bulunduğu bir kaydın giriş tarihi
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Представление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в исполнительном органе Фонда социального страхования Российской Федерации
    Rusya Federasyonu Sosyal Güvenlik Fonu'nun yürütme organında bir tüzel kişinin sigortalı olarak kaydı hakkında bilgi sunulması
  • Rusça » Türkçe - Ticari Tercüme (Tekstil)
    100% хлопчатобумажная ткань суровая Kreton, Ne20/1 O.E x Ne20/1 OE (21*23), 153 gr.sq.m.
    100% pamuk sert kumaş Kreton, Ne20/1 Ring х Ne20/1 Açık uç (21*23), 153 gr.sq.m.
  • Rusça » Türkçe - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    ГРН и дата внесения в ЕГРЮЛ сведений о данном лице
    OGR ve bu kişi hakkında Birleşmiş Devlet Tüzel Kişilik Kayıtları'na girme tarihi
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Günlük kullanım için önerilir.
    Предлагается для дневного применения.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Sportif, elegan, çekici, zeki ve tabii ki kendini beğenen erkeklerin tercihi E-173...
    E-173 - выбор спортивных, элегантных, привлекательных, умных и, конечно, уверенных в себе мужчин…
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    ABİDİYE HÜRRİYET CAD.NO:131 ŞİŞLİ
    АБАДИЙЕ ХЮРРИЕТ ДЖАД. НО:131 ШИШЛИ
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Işık parfümünüzün hem kokusunun hem de renginin bozulmasına neden olan bir faktördür.
    Свет является одним из факторов, которые приводят к ухудшению как аромата, так и цвета ваших духов.
  • Türkçe » Rusça - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    TV Dergi İnternet Referans Gazete Billboard Sosyal Medya E-posta Radyo Diğer
    ТВ, Журналы, Интернет, Друзья, Газеты, Бильборды, Соцсети, e-mail рассылка, Радио, Другое.
  • Türkçe » Rusça - Finansal Tercüme (Vergilendirme ve Gümrük)
    Teşvik Belgesinin Hangi BKK ya Göre Düzenlendiği
    Какое Расписание БКК По Стимулирующему Документу
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Kehribar ile eşsiz tensel bir deneyim sunan güçlü bir ahenk.
    Сильная гармония бесподобной телесно-янтарной композиции.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Günümüzün genç, modern ve casual kadın parfümü...
    Современный повседневный парфюм для молодых и современных женщин.
  • Türkçe » Rusça - Ticari Tercüme (Ürünler ve kataloglar)
    Yasak meyvelerin aroması, egzotik çiçeklerin dayanılmaz cazibesi ve esrarengiz ağaçların dinginliğini taşıyan kokusuyla sizi aşka ve deliliğe çağırıyor.
    Аромат, содержащий вкус запретного плода, искушение экзотических цветов, перед которым не устоять и неподвижность таинственных деревьев, манит вас к любви и безрассудству.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    client, no new transactions should be performed and the
    client, no new transactions should be performed and the
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    I WOULD LIKE TO INFORM YOU THAT WE ARE CURRENTLY BEING HIJACKED.
    ŞU ANDA KAÇIRILDIĞIMIZI SİZE BİLDİRMEK İSTERİM.
  • İngilizce » Türkçe - Turizm Tercümeleri (Havacılık ve uzay)
    FOR THE INTERESTED PASSENGERS SEATED NEAR THE WINDOWS, THEY CAN OBSERVE THIS NORMAL PROCEDURE OF DUMPING FUEL FROM THE WING TIPS.
    CAM KENARINDA OTURAN İLGİ DUYAN YOLCULARIMIZ İÇİN, KANAT UÇLARINDAN BU NORMAL YAKIT BOŞALTIMI PROSEDÜRÜNÜ GÖZLEMLEYEBİLİRLER.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    MALAYSIA SINGAPORE INDONESIA VIETNAM KOREA JAPAN USA
    MALEZYA SİNGAPUR ENDONEZYA VİETNAM KORE JAPONYA ABD
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Due Diligence reviews, both periodic and event driven, should be performed for all Business Partners.
    Durum Tespit gözden geçirmeleri, hem periyodik hem de olay bazlı olarak, bütün İş Ortakları için gerçekleştirilmelidir.
  • İngilizce » Türkçe - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Relevant factors are countries vulnerable to corruption based on the Transparency International index, FATF membership, statement or NCCT designation, money laundering situation based on INCSR report, State Sponsors of Terrorism and OFAC Sanctioned Countries, EU Sanctioned Countries, Offshore Financial Centres and Section 311 designations.
    İlgili faktörler Şeffaflık Uluslararası Endeksi, FATF üyeliği, açıklama veya NCCT tahsisi, INSCSR raporuna dayalı kara para aklama durumu, Terörizme Destek Veren Devlet ve OFAC Yaptırım Uygulanan Ülkeler, AB Yaptırımı Uygulanan Ülkeler, Denizaşırı Finansal Merkezler ve Bölüm 311 tahsislerine dayalı olarak yolsuzluğa yatkın ülkelerdir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Daha önce tercüman olarak hiç bir yerde çalışmadım. Ana dil bölümde rusça yazdım, ama ana dilim asıl Ukraynaca( seçeneklerde olmadı için seçemedım). Hem rusça hem Ukraynaca ana dillerım olduğu için iki dilde ingilizceye ve türkçeye çevirme yapabiliyorum. İngilizce ilk okuldan itibaren universitenın son yıla kadar dersler alıyordum. Ayrıca 1998-2001 filolojik lisede okuduğum için ağırlık ingilizceye veriliyordu, her yıl İngilizce İl Olimpiyatlarda kazanan ilk üç öğrencilerinden biriydim. 2007 de Türkiye'ye taşındım, Türkçe öğrenene kadar iletişim dili İngilizce oldu. Giresun'da Uluslararası Festivallar sırasında çoğu kez yabancı gruplara rehberlik yaptım.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum