İngilizce tercüman - GAYE Ö.

GAYE Ö. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından GAYE Ö. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 40000 karakter (6400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Teknik, Akademik, Finansal, Turizm, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Anadolu Üniversitesi - Ingilizce Öğretmenliği | 2010

İş Tecrübesi

Tecrübe: 11 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Makina)
    5 Temporary attachment at inner web (General deck)
    5 İç Ağın geçici bağlantısı (Genel Tabliye)
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Telekomünikasyon)
    The predictive analytics services, including Machine Learning, Cortana Analytics and Stream Analytics, are redefining business intelligence.
    Makine Öğrenme, Cortana Analitik ve Yayın Analitik dahil kestirimci analitik hizmetleri, iş zekasını yeniden tanımlıyor.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Kullanım Kılavuzu)
    C.6.1 Telemetry Stages................................................................C-14
    C.6.1 Telemetri Evreleri................................................................C-14
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (İnşaat)
    The foil is to be applied and removed and back New contained, while showing off more of the residue Leaves.
    Folyo uygulanır ve sökülür ve geri alınır Daha fazla kalıntı bıraktığında Yapraklar bırakır.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Pour 500ml of DC RED DRAIN in the drain and let it stand for 30 minutes.
    500ml DC RED DRAIN'i drenin içine dökün ve 30 dakika boyunca bekleyin.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Biyokimya)
    Do not operate the machine by rapid and continuous activation and deactivation of the pump.
    Makineyi pompanın hızlı ve sürekli devreye alıp ve devreden çıkararak çalıştırmayın.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Lubricate the stud bolts (key 15, figure 5 and 6) with anti-seize lubricant, slide the bonnet over the stem and onto the bolts, and secure with the stud bolt nuts (key 16, figure 5 and 6), using accepted bolting procedures during tightening so that the body-to-bonnet joint will withstand test pressures and application service conditions.
    Valf saplama cıvatalarını (15, şekil 5 ve 6) kaydırıcı yağlayıcı ile yağlayın ve gövde-kapak eklentisinin test basınçlarına ve uygulama servis koşullarına dayanabilmesi için, kapağı mil ve cıvatalar üzerine kaydırın ve kabul edilen cıvatalama uygulamalarını kullanarak saplama cıvata somunları (16, şekil 5 ve 6) sabitleyin.
  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    Cihazın tüm yönetimsel işlemleri web arayüzü üzerinden yapılabilmeli, bu amaçla harici yönetim sistemine ihtiyaç olmamalıdır.
    All administrative operations of the device must be done via web interface and an external management system shouldn't be needed for this purpose.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Akreditif metninde bankamızı ve/veya müşterimizi riske sokacak, Bankamızca ve/veya müşterimizce yerine getirilemeyecek herhangi bir ifade olup olmadığı tespit edilirse ihracatçı firmanın onayı alınarak amir banka ile yazışma yapılır ve değişiklik talep edilir.
    If any expression which may risk our bank and/or customer in the letter of credit text, which cannot fulfilled by our Bank and/or customer, a correspondence shall be made with the issuing bank by taking the approval of the exporter firm and an amendment is demanded.
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    10) Varsa tamamen veya kısmen fiili stok sayımı yapılmamasının gerekçeleri :
    10) Reasons of not doing completely or partly a physical count of inventory, if any
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    Ayrıca, kredi kullanmayan ya da çok az kredi kullanan, sermaye açısından güçlü mal sahipleri fiyatlarda artış beklentisiyle varlıklarını ellerinde tutmakta ve bu durum alıcılar ile satıcılar arasındaki fiyat beklentisindeki farkını arttırmaktadır.
    Moreover, property owners that are powerful in terms of capital, who utilize loan only a little or do not utilize at all, keep their properties to themselves expecting an increase in prices, which causes the rise in price expectations between sellers and buyers.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2008 (Haziran - Ekim) Work and Travel Amerika

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum