İngilizce tercüman - MARI S.

MARI S. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından MARI S. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 10000 karakter (1600 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 7000 karakter (1120 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Akademik, Ticari

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Hacettepe Üniversitesi - Ingilizce Mutercim Tercumanlik | 2011

İş Tecrübesi

Tecrübe: 10 yıl

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    Bad reaction to general anesthesia (medicine sometimes used to put the woman to sleep during the surgical procedure)
    Genel anesteziye (cerrahi işlem sırasında kadını uyutmak için kullanılan ilaç) kötü reaksyion,
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes products such as bottles, which are sometimes used by cooks as rolling pins.
    Bazen pişirme için döner çubuk olarak kullanılan şişeler gibi ürünler dahil değildir.
  • İngilizce » Türkçe - Medikal Tercüme (Gebelik)
    The checkmarks may be added up (using a scale from 0-2 where 0 = “No- Never uses the technique”, 1= ”Sometimes- Inconsistently uses the technique” and 2 = “Yes – Consistently uses the technique”) to obtain a very rough estimate of the IPC skill level of the role-play participants.
    Rol-Canlandırmaya katılanların KAİ becerilerinin kabaca bir tahminini elde etmek için, onay işaretleri (0-2 arasında, 0= “Hayır- Tekniği asla kullanmıyor”, 1= “Bazen - tekniği tutarlı olmayan bir şekilde kullanıyor”, 2= “Evet - tekniği tutarlı bir şekilde kullanıyor” şeklinde puanlandığı bir ölçek kullanarak) üst üste eklenebilir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Otherwise prepare for replacing the sensor.
    Aksi halde sensörü değiştirmek için hazırlanın.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Excludes products such as car audio aerials and car video receiving equipment.
    Araba teybi antenleri ve araba video alıcı ekipmanı gibi ürünler hariçtir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    (For designation of the analog input module and terminal number refer to document “Bus structure”).
    (Analog girdi modülünün ve terminal numarasının tahsisi için “Veri yolu yapısı” belgesine bakınız)
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bayi tank dolumu esnasında dolum prizi ve topraklama maşasının bağlantılarının normal olması (LPG)
    Ensuring that loading socket and grounding tongs connections are normal during distributor tank loading (LPG)
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Çevre kirlilik standartlarına uygun motor kullanılacaktır.
    Engine of the vehicles shall comply with the environmental pollution standards.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bölüm çalışanlarının işbaşında yetiştirilmesini sağlamak üzere işlerin yapılış yöntemlerini ve diğer faaliyetlerle ilişkilerini elemanlarına açıklamak.
    To explain the way in which the works are handled and their relationships with other activities to his/her personnel in order to provide them an on-the-job training.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Türk Ticaret Kanunu ilgili maddesinden doğan ispat mükellefiyetini ortadan kaldırmayacağı gibi, noksanlığın NAKLİYECİ'nin kusurundan ileri geldiğini GNB'nun ispat etmesi gerektiği neticesini hasıl edemez.
    Notwithstanding the burden of proof under the Turkish Trade Law, it may not create a requirement on the part of GNB to prove that the shortage is attributable to CARRIER.
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Eczacılık)
    Stabiliteye Alınan Seri Kontrol No/Şarj No
    Series Control Nr. / Charge Nr. taken to Stability
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Bir ürünün banda girme öncesinde İmalat Müdürü ile bant dengeleme çalışmalarını gerçekleştirmek ve imalat hedeflerini belirlemek,
    Prior placement of a product into the band, perform balancing work with the Production Manager and identify manufacturing objectives,
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme (Jinekoloji)
    Bu şikayetler, kanser dışında birçok sebepten de kaynaklanabilir.
    These complaints can also be caused by many reasons besides cancer.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2009 ve 2010 Yillarinda 4'er ay olmak uzere Amerika'da bir degisim programi vasitasiyla bulundum.

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum