Arapça tercüman - ABDULMUTTALIP I.

ABDULMUTTALIP I. Hakkında - Arapça tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun tercümanlarından ABDULMUTTALIP I. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip Arapça dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • Arapça » Türkçe: 5000 karakter (800 Kelime)
    • Türkçe » Arapça: 5000 karakter (800 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Gazi Üniversitesi - Arapça Öğretmenliği | 2011
Yüksek Lisans: Gazi Üniversitesi - Arapça Çğretmenliği | deva

İş Tecrübesi

Tecrübe: 13 yıl

TRT / MART 2009 - MAYIS 2009
Görev: TEERCÜMAN

TRT / MART 2010 - MAYIS 2010
Görev: TERCÜMAN

TRT / MART 2011 - MAYIS 2011
Görev: TERCÜMAN

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Geri kalan 53.541,56 TL ise nakden taahhüt edilmiş ve payların itibari değerlerinin 1/4‘ü tescilden önce nakden ödenmiş olup, kalan 3/4‘ü ise yönetim kurulunun alacağı kararlara göre şirketin tescilini izleyen yirmidört ay içinde ödenecektir.
    سيكون المبلغ المتبقي 53.541,56 ليرة تركية المدفوع ¼ القيم الإعتبارية للحصص نقدا قبل التسجيل والملتزم بها نقدا ، وسيتم دفع القسم المتبقي الـ ¾ في الشهر الرابع والعشرين الذي يلي تسجيل الشركة وفقا للقرارات التي سيتم إتخاذها من مجلس الإدارة.
  • Arapça » Türkçe - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Yönetim Kumlu başkanı Zari Yalçın Gökbudak'ın atacağı münferiden imzasını taşıması gereklidir.
    يجب أن يتولى رئيس مجلس الإدارة لشركة زاري يالتشين جوكبوداك التوقيع منفردا.
  • Arapça » Türkçe - Teknik Tercüme (Enerji)
    Müşterilerimize firmamız ilk günkü heyecanla hizmet ve destek vermekten onur duyar.Çalışmalarınızın takibatını ve aşamaları kayıt edilir, ihtiyaç doğrultusunda sizlerle paylaşır kesintisiz hizmet sağlarız.
    تفتخر شركتنا بتقديم الخدمات والمساعدات لعملائها بنفس روح اثارة اليوم الاول. تسجل متابعات العمل ومراحلها، تمشيا مع الحاجة نقدم لكم بمشاركتكم خدمات غير منقطعة.
  • Arapça » Türkçe - Teknik Tercüme (Enerji)
    18-KILIÇKAYA HES ‘E AİT 30MW DÜŞEY FRANCİS TÜRBİN AYARLARI YAPILMIŞTIR.
    18- تم عمل ميزانات المحرك التوربيني العمودي فرانسيس 30 ميغاواط العائدة ل كيليتش كايا هس.
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    PAZARLAMA, SATIŞ VE DAĞITIM GİDERLERİ( GENEL YÖNETİM GİDERLERİ (-)
    نفقات التسويق البيع والتوزيع (نفقات الادارة العامة)
  • Türkçe » Arapça - Ticari Tercüme (Tekstil)
    NEOPREN LUMBOSTAT KORSE (BALENLİ)
    مشد لومبو ستاد نيوبرين (مع بلين)
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Şirketin net dönem kan yapılmış her çeşit masrafların çıkarılmasından sonra kalan miktardır.
    مقدار الربح الصافي المحقق للسنة المالية للشركة هو المقدار الباقي من بعد إقتطاع كافة أنواع النفقات.
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Bu ana sözleşmede bulunmayan hususlar hakkında Türk Ticaret Kanununun hükümleri uygulamr.
    يتم الرجوع إلى أحكام القانون التجاري التركي بخصوص الأمور الغير موجودة في هذا العقد الرئيسي.
  • Türkçe » Arapça - Teknik Tercüme (Enerji)
    -Meger (izoalsyon ölçümü), DAR, PI hesabı
    - مججر ( قياس العازلية) حساب DAR ، PI
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    ÖDENECEK SOSYAL GÜVENLİK KESİNTİLERİ ÖDENECEK SOSYAL GÜVENLİK KESİNTİLERİ ÖDENECEK SGK PRİMLERİ
    مقتطعات الضمان الاجتماعي التي سيتم دفعها مقتطعات الضمان الاجتماعي التي سيتم دفعها علاوات مؤسسة الضمان الاجتماعي التي سيتم دفعها
  • Türkçe » Arapça - Teknik Tercüme (Enerji)
    Avrupanın En Donanımlı Bakım Onarım Tesisimizden Workshoplar.
    ورش العمل للصيانة والتصليح من معملنا الاكثر تجهيزا في اوروبا.
  • Türkçe » Arapça - Finansal Tercüme (Muhasebe)
    Geçit Mah. 541. Sk. 16H/6 Osmangazi/Bursa
    حيّ جيتشيت ، شارع 541، 16H/6 ، عثمان غازي / بورصة

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

2009'da 3 ay Suriye'nin başkenti Şam'da dil kursu

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum