İngilizce tercüman - MELTEM E.

MELTEM E. Hakkında - İngilizce tercümanımız

Favori Tercüman Ekle

Tek Tercüme Bürosunun yeminli tercümanlarından MELTEM E. adlı tercümanının bilgilerini görüntülemektesiniz. Tercüme büromuz size çevirinizin özelliklerine en uygun çevirmeni seçme olanağı sunmaktadır. Bu sayfadaki bilgileri inceleyip İngilizce dillerindeki çevirileriniz için görevlendirebilirsiniz. Belgenizin uzmanlık alanı, tercümanın eğitim ve tecrübeleri gibi detaylara göre karar verebilirsiniz. Ayrıca, daha önce yaptığı tercümeler de önemli bir kriterdir. Sayfanın alt kısmında uzmanlık alanlarına göre kısa pasajlar halinde bunları da bulabilirsiniz.

Şayet bu çevirmenle çalışmaya karar verirseniz şu adımları izleyiniz: 1- Sayfanın en altındaki "Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum" butonuna tıklayın. Buradan Tercüme Gönder sayfasına ulaşacasınız. 2- Bu sayfadan belgelerinizi yükleyip gönderdiğinizde tercümeniz kendisine iletilecektir.

Dilerseniz tercümanı favori tercümanlar listenize ekleyerek daha sonrası için kaydedebilirsiniz. Bunun için üye olmanız gerekmektedir. Müşteri kaydı sayfasından kayıtlı müşterimiz olabilirsiniz.

Dil/Branş/Kapasite Bilgileri

  • Dil Çiftleri
    • İngilizce » Türkçe: 15000 karakter (2400 Kelime)
    • Türkçe » İngilizce: 15000 karakter (2400 Kelime)
  • Uzmanlık Alanları:
    Medikal - Tıbbi, Teknik, Hukuki, Akademik, Ticari, Finansal, Edebi, Turizm, Websitesi, Toplumbilim

Eğitim Bilgileri

Üniversite: Anadolu Üniversitesi - Ingilizce Öğretmenliği | 2009

İş Tecrübesi

Tecrübe: Bir yıldan az

web / 2009
Görev: ingilizce tercüme-eğitsel tercüme

web / 2010
Görev: ingilizce tercüme

Tercümanın Örnek Çevirileri

  • Türkçe » İngilizce - Teknik Tercüme (BT ve telekom)
    DMZ ile lokal ağlar arasında, ağ seviyesinde izolasyon sağlayabilmelidir.
    It must be able to make isolation in the network level between DMZ and local networks.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    geçici lightboxta +2 Kullanıcı metini
    +2 driver text at the temporary lightbox
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Yatırım)
    05.05.2005 Tarih 2802 nolu Yazıda Geçiş yolu İzin Belgesi,
    Passageway Permission certificate in the text No 2802 Dated 05.05.2005
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    EK 3 TANKER, ÇEKICI UYGUNLUK BELGESI.
    ANNEX 3 CERTIFICATE OF COMPLIANCE FOR THE TANK TRAILER
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (İşletme/Ticaret (genel))
    Gelen araçların hizmet beklediği binaya uygun otoparka yönlendirmek için geliş amacını öğrenerek gerektiğinde yönlendirme yapacaktır.
    He/she will direct the vehicles to the appropriate service building and to the car park when necessary by acquiring the reason of arrival.
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Gerçekleşen km'ler değişken km birim fiyatı ile çarpılarak hakediş hesaplaması yapılacaktır.
    Progress payment calculation shall be performed by multiplying realized kilometers with variable km unit price.
  • Türkçe » İngilizce - Websitesi Tercümesi (Ürünler ve kataloglar)
    Aynı kişi duplike işlem durumu
    Same person duplicate operation situation
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Bankacılık ve yatırım)
    Hatalı/yetkisiz işlemlerin gerçekleştirilmesi ve bankanın finansal açıdan zarara uğraması
    Making incorrect/unauthorized transactions and incurrence of financial loss for the bank
  • Türkçe » İngilizce - Medikal Tercüme
    Kimlere/hangi durumlarda uygulanır?
    When/to whom is it administered?
  • Türkçe » İngilizce - Finansal Tercüme (Finansal raporlar)
    Kuyumcukent Gayrimenkul Yatırımları A.Ş.'nin kayıtlı adresi aşağıdaki gibidir:
    Kuyumcukent Real Estate Investments Inc.'s registered address is as follows:
  • Türkçe » İngilizce - Ticari Tercüme (Sözleşmeler ve raporlar)
    Uygun teminat mektubunun GNB'ya verilmiş olması Uygunluk Belgesi verilmesinin ön koşuludur.
    Giving an appropriate performance guarantee letter to GNB is a prerequisite for the giving of Certificate of Conformity.
  • İngilizce » Türkçe - Teknik Tercüme (Sanayi otomasyon)
    Install the new stem/bellows assembly with valve plug/adaptor by placing it into the valve body.
    Valf gövdesi üzerine yerleştirerek valf tapalı/adaptörlü yeni mil/körük tertibatını takın.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The hydraulic yaw brake is controlled via solenoid valves and current control valves of the hydraulic unit.
    Hidrolik sapma freni selenoid vanalar ile hidrolik ünitenin akım kontrol vanaları tarafından kontrol edilir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The alarm is generated if the mode selection switch for the drive train brake is set to “Local” and the safety function for safe locking of the drive train has been activated.
    Eğer sürücü dizisi freni için kip seçim anahtarı Local olarak ayarlanmış ve sürücü dizisi kilidi güvenli kilit işlevi etkinleştirilmişse alarm üretilir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    The operation mode manual turbine control can only be activated if the turbine is in manual stop and all three pitch angles are >=87°.
    «manual turbine control» çalışma modu sadece türbin manuel durdurmadayken ve üç pitch açısının hepsi >=87° iken etkinleştirilebilir.
  • İngilizce » Türkçe - Ticari Tercüme (Yönetmelik)
    Includes any products that can be described/observed as an accessory, specifically designed for automotive winches, where the user of the schema is not able to classify the products in existing bricks within the schema.
    Şema içerisinde kullanıcının mevcut birimlerdeki ürünleri sınıflandıramadığı durumlar için spesifik olarak otomobil vinçleri için tasarlanmış bir aksesuar olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.

Diğer Bilgiler ve Deneyimler

Bu Tercümanla Çalışmak İstiyorum